Mir fällt auf, das die Beispiele alle auf Englisch, in der Hilfe auf Deutsch sind...
Sollen die Besipiele auch übersetzt werden?
Mir fällt auf, das die Beispiele alle auf Englisch, in der Hilfe auf Deutsch sind...
Sollen die Besipiele auch übersetzt werden?
Naja was möchte man denn da übersetzten?
Die Funktionen müssen in englisch bleiben und nur die Erklärungen übersetzten? Naja könnte man vielleicht über legen.
Das einzige was ich ändern würde wären die Aufrufe des Notpad Editor, weil da im englischen der Title ein anderer ist.
Aber das könnte man immer noch einführen wenn die meisten Funktionen übersetzt sind.
Ich hoffe das das bald weitergehen kann.
MfG
Der_Doc
Theoretisch kann ich mich hinsetzen und die Beispiele durchgehen und hier immer posten, wenn das erwünscht ist...
Hi,
ja wir wollen die Beispiele auch übersetzen.
Teilweise sind sie bereits übersetzt.
Wenn man jedoch in der Hilfe auf "Open this Script" klickt, wird das original englische Beispiel geladen.
Wir wollen auch die deutschen Beispiele hochladen.
Dann können die englische Beispieldateien mit den deutschen ersetzt werden.
Gerne kannst du beim übersetzen der Beispiele helfen.
Mir wäre es jedoch lieber wenn du warten würdest, bis die Übersetzseite wieder online ist.
Wenn du die Beispiele über die Übersetzseite werden ein paar Standards bereits automatisch ins deutsche übersetzt, so dass es einigermassen einheitlich ist.
Einverstanden damit?
Klar!
Ich hätte nur einen Vorschlag: Könnte man die Arbeit etwas "aufteilen"? Mir ist es zweimal passiert, dass ich einen Text übersetzt habe und beim Druck auf F5 war schon einer vor mir fertig...
In letzter Zeit konnte ich nur nichts machen, da die Zeit ein bisschen eng wurde...
Hm, schwer zu sagen ob man dies realisieren könnte.
Aber eigentlich dürfte dies nicht passieren.
Wenn eine Datei übersetzt wird, wird diese normalerweise für 15 Minuten gesperrt.
Dies steht oberhalb der Übersetzung groß geschrieben.
Wobei die Wahrscheinlichkeit sehr gering ist, dass bei dieser Menge an Dateien 2 Personen genau zur gleichen Zeit (15 Minuten ) genau die gleiche Datei übersetzen.
Es ist ja schon selten, dass mehr als 2 Leute gleichzeitig auf der Übersetzseite sind.
Von daher dürfte es so gehen.
Ich glaub als du noch übersetzt hast, war die Begeisterung für das übersetzen im allgemeinen größer.
Aber leider haben sich die Zeiten geändert
Ob das an mir liegt?
Naja, auf jedem Fall: Große Ansage, ich mach die Beispiele
OK,
wenn alles wieder läuft werde ich auf dich zurückkommen
Mh,
ich meine auch das es relativ unwahrscheinlich ist. Eine Datei wird gesperrt wenn ein User auf übersetzen klickt.
In der neuen Version ist das mit der Zeit aber net mehr. Wenn der User die Übersetzung abschickt, wird die Datei wieder
freigegeben.
MfG
Der_Doc
Hi Der_Doc.
OK, das mit der Zeit ist glaub ich nur gekommen, weil es auf die schnelle nicht anders realisierbar war.
Bei "deiner" neuen Seite ist es ja so, dass man erst gar nicht auf übersetzen klicken kann, wenn bereits ein anderer die Datei in Beschlag genommen hat.
Dies finde ich auch viel besser
Wann ist die denn fertig?
Wenn die Übersetzung wieder läuft werde ich mir mal einige Tage nehmen
und mehrere Stunden (6-7 vlt mehr) pro Tag übersetzen.
Da ich immo eh nichts zutun habe kann ich den AutoIt Usern ja mal helfen
Ich werde auch versuchen zu hlefen wenn ich zeit habe mal sehen
@all,
auch wenn die Übersetzseite noch nicht läuft.
Ihr könnt mir trotzdem jetzt schon ne PN mit gewünschtem Username und Passwort schicken.
Dann kann ich euch gleich anlegen, wenn die Seite (irgendwann ) mal wieder läuft
Na ganz langsam Tweaky.
Wir übernehmen alle Userdaten incl. der alten Passwörter.
Wenn es dann alles so läuft kann der User sich selber anmelden (wie hier im Forum) und bekommt dann seine Reviewpoints zugeteilt.
Alles wird GUT
MfG
Der_Doc
Dies geht aber nur, wenn wir die "neue" Seite direkt online stellen.
Ich denke aber, dass zuerst einmal die "alte" Seite wieder online geht.
Und dort kann man sich nicht selbst registrieren
Lass dich überraschen
MfG
Der_Doc
Ah, hört sich sehr gut an
Wäre natürlich perfekt, wenn wir direkt mit der neuen Seite beginnen könnten
Wie gesagt wir tuen was wir können.
Und wenn es soweit ist werden wir es natürlich online stellen.
MfG
Der_Doc