Fehler bereits in der EN Hilfe!!

    • Offizieller Beitrag

    Bitte beim Übersetzen beachten:
    Einige Hilfetexte sind schon im Originaltext fehlerhaft!
    Bitte die Fehler nicht mit übersetzen, also auch auf sachlich richtig prüfen.
    Bsp.: In der Funktion _ArrayTrim()
    ist im Original folgende Parametererklärung
    $iBase Optional: Start Array index for sort, normally set to 0 or 1.
    enthalten - gemeint ist trim statt sort.

  • Ich bemühe mich redlich ;)
    Folgende Vorgehensweise hat sich, außer bei Trivialtexten, bewährt:
    Text in der englischen Hilfe nachschlagen und das Example ausprobieren und evtl. durch ein paar veränderte Parameter auf deutschem Windows zum laufen bringen. Dabei kann dann auch gleich geprüft werden, ob die englische Hilfe stimmt, zB. was die Rückgabewerte angeht.
    Um das Thema selber besser zu verstehen, empfiehlt es sich auch die anderen Funktionen unter Related anzuschauen. Denn erst wenn man versteht was man übersetzt, kann man Fehler im Original erkennen und beseitigen.

    Gruß,

    True

  • Fehler in der DE Hilfe:
    Datei UDFs3.chm bei _IELoadWaitTimeout
    Da steht:

    Zitat

    Bemerkungen

    Es gibt keine Möglichkeit, den Timeout völlig abzustellen. Funktional kann man dies erreichen, indem man eine sehr hohe positive Ganzzahl angibt. Der Timeout ist zu Beginn 30000 ms (5 Minuten).

    Und es müsste stehen:

    Zitat


    Bemerkungen

    Es gibt keine Möglichkeit, den Timeout völlig abzustellen. Funktional kann man dies erreichen, indem man eine sehr hohe positive Ganzzahl angibt. Der Timeout ist zu Beginn 300000 ms (5 Minuten).

    Habe den Wert in der IE.au3 nachgesehen.

    Edit peethebee:
    In der deutschen Version behoben, aber der Fehler ist auch in der englischen Hilfe.

    Mfg
    Jens (McPoldy)

    Twitter: jkroeger

    Denn die Dinge, die wir erst lernen müssen, bevor wir sie tun, lernen wir beim Tun.(Aristoteles)