richtig, ne Mail an pee mit Benutzername und Passwort und los gehts
Neue 3.2.0.0-Hilfe übersetzen
-
peethebee -
12. August 2006 um 20:18 -
Geschlossen
-
-
- Offizieller Beitrag
Hi!
Es läuft immer noch nach dem System ;).
Ich lege dir einen Account an, Daten gibt es per PN.peethebee
-
- Offizieller Beitrag
Beim Reviewen ist mir aufgefallen, dass in den Beispielskripten auch übersetzt wird.
Bitte beschränkt euch dabei AUSSCHLIESSLICH auf Titel !!
Sonst lauft ihr Gefahr, dass die Bsp. nicht mehr funktionieren.
Es war z.B. für eine IE - Funktion der Parameter "textExample" übersetzt worden. Aber damit konnte die Funktion nichts mehr anfangen.In diesem Sinne noch viel Spaß beim Übersetzen.
-
Danke BugFix, dass du hilfst.
Jedoch brauchen wir noch mehr User, die helfen zu übersetzen.
Denke von einer deutschen aktuellen Hilfe kann jeder hier profitieren.
Dann werden vielen Fragen schon im Vorraus geklärt.Also anmelden und helfen
-
Reporting for duty.
email geschickt, warte nurnoch auf benutzerdaten
-
- Offizieller Beitrag
Hi,
ich habe beim Reviewen bemerkt, dass teilweise recht ungeeignete Wörterbücher/Übersetzungstools herangezogen werden und häufig dann ausgerechnet die gesuchte Übersetzung wohl nicht dabei ist.
Hier mal ein Tipp von mir, für ein Wörterbuch, das mich noch nie im Stich gelassen hat: LingoPad. -
Hi BugFix,
also ich habe immer http://dict.leo.org/ genommen.
Ob es gut ist kann ich nicht sagen -
möchte das Thema mal wieder in Erinnerung rufen
-
Bin seit gestern auch dabei.
Mir ist jetzt gleich Aufgefallen, dass Bei dem Standard Texten, wei z.B. "; Example 3 - Advanced example" oder HTML Body unterschiedlich übersetzt wird. Ist zwar alles richtig. Aber beim späteren Durchstöbern der Hilfe wäre es besser wenn die Textzeilen, die in jeder Funktionsbeschreibung drinn stehen, gleich übersetzt werden.
Wir müssten uns da auf einen Standard einigen.
-
So, wir brauchen immer noch Übersetzer und Reviewer.
Jeder der hilft ist willkommen und wenn er nur 1 Paket übersetzt.
Es wird jedem zugutekommen
-
hab mich bei Pee scho gemeldet. Hat mir name, passwort gegeben kann mich aber net einloggen
-
- Offizieller Beitrag
Hi!
Irgendwie mochte er die 8 am Usernamen hinten nicht. Hab sie weggelassen, Pass kommt per PN.
peethebee
-
jo hat sich erledigt Hab gleich mal zwei Funktionen übersetzt: TCPShutdown und TCPNameToIP.
Schauts euch mal an obs so ungefähr passt -
Würde auch mal gerne mein Glück beim übersetzen versuchen.
Stehe auf 1,6 in Englisch (10. Klasse) und mal schauen, ich denke ich könnte meinen Teil zur Übersetzung beitragen. -
Aber immer doch.
Jeder der helfen will ist willkommen.Viel Spaß
-